Нiяка не “банкiвська каpта”: як пpавильно укpаїнською назвати цей плaтіжний заcіб

Новини

Ніколи не кaжіть “банківська каpта”.

Як пpавильно укpаїнською назвати цей плaтіжний заcіб.

Це поширена помилка, проте її легко виправити ― запам’ятаєте з першого разу

У сучасній українській мові є багато слів, які мають різні значення та вживаються в різноманітних контекстах.

Таким є і “карта” ― географічна, технологічна, гральна, проте у жодному випадку не банківська.

Говорячи про платіжні засоби,потрібно вживати слово “картка”. Про це повідомляє портал “Горох”.

Кожного разу, коли будете говорити про платіжний засіб, то додавайте суфікс -к:

банківська картка;
пластикова картка;
платіжна картка;
картка банку.

Зазначимо, що це слово поширене у різних сферах. Наприклад, у футболі суддя показує жовту або червону картку.

Загалом карткою є невеличкий аркуш твердого паперу, картону чи пластику, на якому є певна інформація.

Тому це слово часто вживається, коли мова йде про документи. Наприклад, зелена картка, міграційна картка, ветеринарна картка.

Згадайте українські біометричні паспорти. Їх ще називають ID-картка.

Це ще один поширений приклад використання саме цього слова.

Джерело